NAAM
HEILIGE / NAME OF SAINT
|
BIJZONDERHEDEN
|
NOTES
|
NAAMDAG/NAMEDAY
|
INFO
|
Raphael
|
|
|
02 MEI
ΜΑΙΟΣ
|
C
Ý
|
Raphael,
Nicholas, Irene en Olympias,
Nieuw-Martelaren van Mytilene
|
In 1959 zagen verschillende inwoners van Therme op het
eiland Mytilene (Lesbos) verschijningen van Raphael, Nicholas en andere
heiligen, die op het eiland waren gemarteld. Ze vertelden de dorpelingen het
verhaal van hun martelaarschap onder de moslim-Turken, 10 jaar na de val van
Constantinopel in 1463. Sint Raphael de archimandriet was aan een boom
vastgebonden en zijn hoofd was afgezaagd door zijn kaken. De 10 of 12-jarige
Irene de maagd was gemarteld en onder de ogen van haar ouders levend verbrand
in een grote aardewerk kruik. Sint Nicholas de diaken was gestorven bij de
aanblik van de martelingen van Raphael en de anderen. Vanwege
hun verschijningen is deze herdenking ook een bijzondere getuigenis van de
Opstanding van Christus.
|
In 1959 several
inhabitants of Therme on the island Mytilene (Lesbos) witnessed appearances of Raphael, Nicholas and other saints,
who were tortured on the island. They told the villagers the story of their
martyrdom under the muslim-Turks, 10 jaar after the fall of Constantinople in
1463. Saint Raphael the archimandrite had been tied to a tree and his head
had been sawn through his jaws. The 10 or 12 years old Irene the virgin had
been tortured and in front of her parents burned alive in a large earthenware
jar. Saint Nicholas the deacon had died at the sight of the tortures of
Raphael and the others. Because
of their appearances, this commemoration is also an extraordinary testimony
of the Resurrection of Christ.
|
29 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
D
Ý
|
Raphael
Synaxis van de Aartsengelen
|
Synaxis van de Aartsengel Michael & de andere
Geestelijke Krachten: Gabriel, Raphael, Uriel, Salaphiel, Jegudiel &
Barachiel (er is geen consensus over de laatste 4 namen van aartsengelen).
Sinds de vierde eeuw wordt het huidige Feest van
Aartsengel Michael en alle andere hemelse krachten gevierd in de maand
November. Waarom precies in November? Omdat November de negende maand na
Maart is, en Maart wordt beschouwd als de maand waarin de wereld werd
geschapen. Ook, als de negende maand na maart, werd November gekozen voor de
negen ordes van engelen, van wie de Aartsengel Michael de leider is:
Eerste
Triade
(Hemelse
Raadgevers):
1. Seraphim - Serafijnen
2. Cherubim
- Cherubijnen
3. Throni - Tronen
(Ofanimm
of Galgallin)
Tweede
Triade
(Hemelse
Bestuurders):
4. Dominationes - Heerschappijen
(Kyriotètes;
Hebreeuws: Hashmallim)
5. Potestates - Krachten
(Dynameis; Kabbala:
Malachim of
Tarshishim)
6. Virtutes - Machten
(Exousiai)
Derde
Triade
(Hemelse
Boodschappers):
7. Principatus - Vorsten
(Archai)
8. Archangeli - Aartsengelen
(Archangeloi)
9. Angeli - Engelen
(Angeloi)
Er zijn vele namen te vinden van individuele engelen in
alle genoemde ordes, die ik echter hier bewust niet genoemd heb, omdat de
gevonden informatie erg tegenstrijdig is en de betrouwbaarheid twijfelachtig
is. De meeste van deze namen worden niet in de Bijbel genoemd, laat staan dat
van deze engelen naamdagen gevierd kan worden.
|
Synaxis of the
Archangel Michael & the other Bodiless Powers: Gabriel, Raphael, Uriel,
Salaphiel, Jegudiel & Barachiel (there is no consensus about the last 4
names of archangels).
Since the fourth
century the present Feast of Archangel Michael and all the other heavenly
powers is celebated in the month of November. Why precisely in November?
Because November is the ninth month after March, and March is considered to
be the month in which the world was created. Also, as the ninth month after
March, November was chosen for the nine orders of angels, of which the
Archangel Michael is the leader.
First Triade
(Celestial Advisors):
1. Seraphim - Seraphim
2. Cherubim - Cherubim
3. Throni - Thrones
(Ofanimm or Galgallin)
Second Triade
(Celestial Governors):
4. Dominationes - Dominions
(Kyriotètes; Hebrew: Hashmallim)
5. Potestates - Powers
(Dynameis; Kabbala: Malachim or
Tarshishim)
6. Virtutes – Virtues/Authorities
(Exousiai)
Third Triade
(Celestial Messengers):
7. Principatus – Principalities
(Archai)
8. Archangeli - Archangels
(Archangeloi)
9. Angeli - Angels
(Angeloi)
Many names can
be found of individual angels in all mentioned orders, which I did not
mention here on purpose, because the found information is very contradictory
and the reliability is doubtful. Most of these names are not being mentioned
in the Bible, and it is obvious that namedays of these angels can not be
celebrated.
|
08 NOVEMBER
ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ
|
DM
Ý
|
Reginus
en Lebadeus
|
|
|
25 FEBRUARI
ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ
|
D
Ý
|
Resurrection
(Anesthi, Opstanding)
Pascha, Christos Anesthi
Pasen, Opstanding van Christus
Easter, Resurrection of Christ
|
Eerste Paasdag.
Opstanding van Jezus Christus.
1e Zondag na de eerste volle maan na de eerste
dag van de lente, ná het Joodse Pesach.
Met Pasen groeten de Grieken elkaar met: Christos
Anesti, “Christos is opgestaan”. Als antwoord geef je dan: Alithos
Anesti: “Hij is waarlijk opgestaan”.
|
First day of
Easter.
Resurrection of
Jesus Christ.
1st Sunday after
the first Full moon after the first day of spring, áfter Jewish Pesach.
With Easter the Greek people greet eachother with: Christos Anesti,
“Christ has risen”. As answer you say: Alithos Anesti, : He has truly
risen”.
|
27 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2008
19 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2009
04 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2010
24 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2011
15 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2012
05 MEI -
ΜΑΙΟΣ
2013
20 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2014
12 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2015
01 MEI -
ΜΑΙΟΣ
2016
16 APRIL - ΑΠΡΙΛΗΣ 2017
|
Ý
|
Rodionos (Herodion)
Erastus, Sosipatrus, Quartus, Orestes en Olympus,
Apostelen van de 70
|
De Heiligen Olympas en Rodionos werden discipelen van
Petrus, de hoofd-Apostel. Ze kwamen naar Rome, en daar werden ze onthoofd
door Nero. De anderen werden bisschoppen en overleden in vrede: Sosipatrus
werd bisschop van Iconium, Quartus van Beirut, en Erastus van Paneas (of
Paneias, wat ook Caesarea in Philippi werd genoemd). Sint Erastus was
kamerheer van de stad Korinthië. Zij worden ook herdacht op 4 januari (Synaxis
van de 70 Apostelen/Discipelen).
|
Saints Olympas
and Rodion became disciples of Peter, the chief Apostle. They came to Rome,
and there they were beheaded by Nero. The others became bishops and reposed
in peace: Sosipater became bishop of Iconium, Quartus of Beirut, and Erastus
of Paneas (or Paneias, which was also called Caesarea of Philippi). Saint
Erastus had been chamberlain of the city of Corinth. They are also
commemorated on the 4th of january (Synaxis of the 70
Apostles/Disciples).
|
10 NOVEMBER
ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ
|
DJK
Ý
|
Rodionos (Herodion),
Agabus, Rufus, Asyncritus, Phlegon en Hermes, Apostelen
van de 70
|
|
|
08 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
DJK
Ý
|
Rodionos (Herodion)
Synaxis van de 70 apostelen
Sunaksi ton 70 Apostolon
|
Herodion (Rodion, Rodionos) was één
van de 70 Discipelen en Apostelen van Christus waren door Hem gekozen ter
aanvulling op de Twaalf en heengezonden voor de prediking. Zij begeleidden en
assisteerden de Heilige Twaalf Apostelen, die in verschillende landen de
Gospel van Christus preekten. In de loop van de tijd werden anderen aan hun
aantal toegevoegd door de Heilige Apostelen en hun aantal werd uiteindelijk
groter dan zeventig. Niettemin werd altijd naar hen verwezen als “van de
Zeventig”.
|
Herodion (Rodion,
Rodionos) was one of the 70
Disciples and Apostles of Christ were chosen by Him in addition to the Twelve
and sent forth unto the work of preaching. They accompanied and assisted the
Holy Twelve Apostles, who were preaching the Gospel of Christ in various
lands. With the passage of time others were added to their number by the Holy
Apostles and their number eventually exceeded seventy. Nonetheless they were
all referred to as "of the Seventy".
|
04 JANUARI
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
|
DJK
Ý
|
Romanus
Martelaar
|
Sint Romanus kwam uit Antiochië. Hij leefde tijdens het
regime van Maximianus. Hij ging naar Asclepiades, de Eparch, en berispte hem,
zeggend dat de afgoden geen goden waren, en dat zelfs een klein kind hem dat
kon vertellen. Toen vroeg Sint Romanus om een kind van de markt binnen te
brengen, zodat het kind de rechter in hun meningsverschil zou kunnen zijn.
Dus brachten ze een kind binnen, en vroegen het welke God aanbeden moest
worden. Het kind antwoordde: “Christus”. Toen gaf Asclepiades opdracht het
kind genadeloos te slaan. Nadat het kind uiteindelijk werd onthoofd, werd de
tong van Sint Romanus’ uitgerukt. Daarna werd hij in de gevangenis gegooid,
waar hij werd gewurgd in het jaar 305.
|
Saint Romanus was
from Antioch. He lived during the reign of Maximian. He went to Asclepiades,
the Eparch, and rebuked him, saying that the idols were not gods, and that
even a little child could tell him that. Then Saint Romanus asked that a
child be brought in from the market, so that the child could be the judge of
their disagreement. So they brought a child in, and asked it which God had to
be worshipped. The child answered, “Christ”. Then Asclepiades commanded to
beat the child mercilessly. After the child finally was beheaded, Saint
Romanus’ tongue was cut out. Then he was cast into prison, where he was
strangled in the year 305.
|
18 NOVEMBER
ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ
|
DJK
Ý
|
Romanus de Melodist
(de Hymneschrijver)
|
|
|
01 OKTOBER
OKTΩΒΡΙΟΣ
|
DIJ
Ý
|
Romylus van Diospolis (Palestina)
Sub-Decaan,
Plesius (Paesis) van Egypte, Alexander van Gaza en
Alexander van Egypte, Timolaos van de Zwarte Zee en Dionysios en Dionysios
van Tripolis (Phoenicië), de 7 Metgezellen van de Martelaar Agapius van Gaza
|
De heilige martelaren Agapios en zijn 7 Metgezellen
Plesios, Romylus, Timolaos, Alexander, Alexander, Dionysios en Dionysios
leefden tijdens het regime van keizer Diocletianus in 297. Agapios kwam van
Gaza (volgens anderen onbekend), een stad in Palestina, Timolaos kwam van de
Zwarte Zee (Pontus), de twee (volgens sommigen één) Dionysiosses kwamen van
Tripolis in Phoenicia, Romylus was een sub-deken in Diospolis in Palestina
(voorheen Lydda genoemd en nu gewoonlijk St. George genoemd) en Plesios
(volgens sommigen Paesis) en de twee Alexanders kwamen uit Egypte (volgens
sommigen kwam één Alexander van Gaza). Toen zij Christenen werden, bonden zij
hun handen met ijzeren kettingen en gingen naar Urbanus, de gouverneur van
Ceasaria. Daar bekenden zij dat ze Christenen waren. De gouverneur kon hen
niet van gedachten laten veranderen, noch met dreigementen noch met
vleierijen, dus gaf hij het bevel hen te onthoofden. Volgens somigen was dit
in het jaar 304.
|
The holy martyrs
Agapios and his 7 Companions Plesios, Romylus, Timolaos, Alexander,
Alexander, Dionysios and Dionysios lived during the reign of emperor
Diocletian in 297. Agapios came from Gaza (others say it’s unknown), a city
of Palestine, Timolaos was from the Black Sea (Pontus), the two (some say
one) Dionysios came from Tripolis in Phoenicia, Romylus was a sub-deacon at
Diospolis in Palestine (formerly called Lydda and now commonly called St.
George) and Plesios (some say Paesis) and the two Alexanders came from Egypt
(according to some one Alexander came from Gaza). When they became Christians
they had bound their hands with iron chains and went to Urbanus, the governor
of Ceasaria. There they confessed that they were Christians. The governor
could not change their mind, neither with threats nor with flatteries, so he
ordered their heads to be cut off. According to some this was in the 304.
|
15 MAART
ΜΑΡΤΙΟΣ
|
D
Ý
|
Roufina (Rufina),
Theodotus en hun zoon Mamantus (Mamas) van Caesarea in
Cappadocië, Martelaren
|
De ouders van Sint Mamas, Theodotos en Roufina, leefden in
Gaggra in Paflagina tijdens het regime van Keizer Aurilianos, die
systematisch christenen vervolgde (270-275 AD). Vanwege hun geloof werden
Theodotos en de zwangere Roufina gearresteerd en gevangengezet. Nadat
Theodotos overleed, beviel Roufina in de gevangenis van haar zoon en korte
tijd later overleed ook zij. Sint Mamas werd opgevoed door Ammia (of
Matrona), en tijdens zijn tienerjaren werd hij christen. Op zijn 15e
werd hij vanwege zijn geloof gearresteerd, gemarteld en uiteindelijk gedood,
omdat hij weigerde zijn Christelijke geloof te verloochenen. Een icoon uit Cyprus beeldt Mamas met een
leeuw af. Dit verwijst naar een monnik Mamas, die weigerde belasting te
betalen en op een leeuw naar de rechtbank reed. De rechter gaf hem ontheffing
van de belasting.
|
The parents of
Saint Mamas, Theodotos and Roufina, lived in Gaggra of Paflagonia during the
reign of emperor Aurilianos, who exercised a systematic campaign against the
Christians (270 - 275 AD). Because of their Christian faith, Theodotos and
the pregnant Roufina were arrested and imprisoned. After her husband
died, Roufina gave birth to her son in prison and soon after she died also.
Saint Mamas was raised by Ammia (or Matrona), and during his teenage years he
became a christian. At the age of 15 he was arrested, tortured and finally
killed because he refused to deny his Christian faith. A Cypriot icon
presents Saint Mamas riding a lion. This refers to a monk Mamas, who refused
to pay taxes and rode to the court on a lion’s back. The judge granted him
exclusion from taxation.
|
02 SEPTEMBER
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ
|
Ý
|
Roufinos(Rufinus)
Diaken
Aquiline en 200 soldaten, Martelaren van Sinope
|
Diaken Roufinos werd in de gevangenis gezet omdat hij
Christen was. Omdat Aquilina zorg toonde, werd ze ook onder bewaking gesteld.
In de gevangenis bekeerden Roufinos en Aquilina 200 soldaten tot het
Christendom door hun wonderen. Allemaal werden ze met het zwaard onthoofd.
Dit gebeurde in Sinope aan de Zwarte Zee tijdens het regime van keizer
Maximianus (305-311), ca. 310.
|
Deacon Roufinos was
put into prison for being a Christian. Because Aquilina showed concern, she
was also placed under guard. In prison Roufinos and Aquilina converted 200
soldiers to Christ by their miracles. All of them were beheaded by the sword.
This happened at Sinope on the
Black Sea during the reign of emperor Maximian (305-311), ca. 310.
|
07 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
D
Ý
|
Roufos (Rufus),
Asyncritus, Phlegon, Hermes, Herodion en Agabus, Apostelen
van de 70
|
Sint Herodion was een famililid van de Apostel Paulus.
Agabos, een inwoner van Jeruzalem, was een profeet. Toen Paulus en Barnabus
in Antiochië waren, voorspelde Agabos dat er een grote hongersnood over het
gehele land van Judea zou komen. Deze grote hongersnood vond plaats onder
Claudius rond 45-48. Rufus was de zoon van Simon de Cyreniër. Aan het eind
van zijn brief aan de Romeinen (Romeinen 16:13-14), groet Paulus Rufus,
Asyncritos, Phlegon en Hermes.
Zij worden ook herdacht op 4 januari (Synaxis van de 70
Apostelen/Discipelen).
|
Saint Herodion
was a relative of the Apostle Paul. Agabos, a native of Jerusalem, was a
prophet. When Paul and Barnabus were in Antioch, Agabos predicted that a
great famine would come upon the whole land of Judea. This great famine took
place under Claudius about 45-48. Rufus was the son of Simon the Cyrenian.
Toward the end of his epistle to the Romans (Romans 16:13-14), Paul greets
Rufus, Asyncritos, Phlegon and Hermes.
They are also
commemorated on the 4th of january (Synaxis of the 70
Apostles/Disciples).
|
08 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
DJK
Ý
|
Roufos (Rufus)
Synaxis van de 70 apostelen
Sunaksi ton 70 Apostolon
|
Rufus was één van de 70 Discipelen en
Apostelen van Christus waren door Hem gekozen ter aanvulling op de Twaalf en
heengezonden voor de prediking. Zij begeleidden en assisteerden de Heilige
Twaalf Apostelen, die in verschillende landen de Gospel van Christus
preekten. In de loop van de tijd werden anderen aan hun aantal toegevoegd
door de Heilige Apostelen en hun aantal werd uiteindelijk groter dan
zeventig. Niettemin werd altijd naar hen verwezen als “van de Zeventig”.
|
Rufus was one of the 70 Disciples and Apostles
of Christ were chosen by Him in addition to the Twelve and sent forth unto
the work of preaching. They accompanied and assisted the Holy Twelve
Apostles, who were preaching the Gospel of Christ in various lands. With the
passage of time others were added to their number by the Holy Apostles and
their number eventually exceeded seventy. Nonetheless they were all referred
to as "of the Seventy".
|
04 JANUARI
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
|
DJK
Ý
|
Roufos (Rufus),
Antiipater, Artemas, Magnus, Rufus, Thaumasius, Theodotos,
Theognis, Theosticus en Philemon, de Negen Monnik-Martelaren van Cyzicus
|
De Negen Monnik-Martelaren van Cyzikos waren Theognis (Theognes), Rufus, Antipater, Theosticus (Theostichus, Theostoichus), Artemas (Arcemas),
Magnus, Theodotos (Theodorus), Thaumasius (Thaumasilas) en
Philemon. Ze kwamen uit verschillende gebieden. Ze
weigerden aan afgoden te offeren of Christus te loochenen. Hierom werden ze
wreed gemarteld en uiteindelijk samen onthoofd in Cyzicus, een stad in
Klein-Azië aan de zuidkust van de Zee van Marmara, waarschijnlijk onder de
tiran Licinius rond het jaar 322-323, volgens anderen in de 3e eeuw.
|
The Nine Monk-Martyrs of Cyzikos were Theognis (Theognes), Rufus,
Antipater, Theosticus (Theostichus, Theostoichus), Artemas
(Arcemas), Magnus, Theodotos (Theodorus), Thaumasius (Thaumasilas) and Philemon. They were from various
regions. They refused to
offer sacrifice to idols or to deny Christ. For this they were harshly
tortured and finally beheaded together in Cyzicus, a city in Asia Minor on the southern coast of
the Sea of Marmara, probably under the tyrant Licinius around the year
322-323, according to others in the 3rd century.
|
Griekse kalender:
Greek Calendar:
28 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
Slavische kalender:
Slavic Calendar:
29 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
DJ
Ý
|
Roustikos (Rusticus)
en Eleutherius, Martelaren
|
|
|
02 OKTOBER
OKTΩΒΡΙΟΣ
|
D
Ý
|
Roustikos
(Rusticus)
Metgezel
van Chrysa (Aura, Avra)
de Hiero-Martelaar Hippolytus (Ippolytos), priester van de
Kerk van Rome, de martelaren Censorinus (Kensourinos), en 20 soldaten en
gevangenisbewaarders met hem, Sabinos (of Sabaïnos), Chrysa (of Aura,
Avra) de maagd en haar 20 metgezellen: Amandinus, Archelaus de Diaken, Ares,
Commodus (Komodos), Cyprus (Kypros), Cyriacus (of Quirinus) (Kyriakos of
Kyrinos) de bisschop, Eusebius, Felix (Felikos), Herculianus (of Herculinus)
(Erkoulios of Erkoulinos), Hermes (Ermis), Maurus (Mavros), Maximus, Maximus
de presbyter, Mennas (Minas), Monagrius, Olympius (of Olympinos), Rusticus
(Roustikos), Stiracius (Styrakios), Theodorus de Tribuun en Venerius
(Benerios), martelaren.
|
Sint Hippolytus wordt genoemd als een paus of een bisschop
van Rome. Eén website noemt hem als een antipope. Hij was een discipel van
Sint Irenaeus, bisschop van Lugdunum (Lyons in Frankrijk) en een christelijke
theoloog, die vele verhandelingen en commentaren op de Bijbelse Boeken
schreef. Hij was één van de laatste Westerse Vaders, die in het Grieks
schreef. Toen Sint Hippolytus hoorde over het lijden van deze martelaren,
verscheen hij voor de gouverneur en protesteerde tegen hun onmenselijkheid.
De woedende gouverneur veroordeelde hem tot martelingen. Na lange kwellingen
bonden ze zijn handen en voeten en gooiden hem in zee. Zijn relieken werden
naar de kerk van de Martelaren Laurentius en Paus Damasus in Rome
overgebracht..
Sint Censorinus was een hooggeplaatste magistraat. Hij
werd gearresteerd en in de gevangenis gegooid omdat hij christen was. Toen
hij een dode man tot leven wekte, bekeerden twintig soldaten en
gevangenisbewaarders zich tot het christendom. Zij werden samen met Sint
Censorinus onthoofd.
Toen werd de maagd Chryse, die uit een aristocratische
familie kwam, ondervraagd. Zij bekende een christin te zijn en werd
gemarteld. Eerst openden ze haar zijden en verbrandden haar wonden
met brandende kaarsen. Na vele verschrikkelijke kwellingen bonden ze een
grote steen om haar nek en verdronken haar in zee. Samen met Sint Chryse
stierven de martelaren Ares, Felix, Maximus, Herculianus, Venerius,
Stiracius, Mennas, Commodus, Hermes, Maurus, Eusebius, Rusticus, Monagrius,
Amandinus, Olympius, Cyprus, Theodore de tribuun, Maximus de presbyter,
Archelaus de diaken en Cyriacus de bisschop.
Met zware stenen rond zijn nek gebonden werd Sint Sabinus
aan een boom opgehangen. De heidenen verbrandden zijn zijden met toortsen tot
hij stierf.
Al deze Romeinse martelaren stierven in het jaar 269 AD. Met
name het martelaarschap van Sint Chrysa wordt gerapporteerd.
|
Saint Hippolytus
is mentioned as a pope or a bishop of Rome. One website mentions him as an
antipope. He was a disciple of St Irenaeus, bishop of Lugdunum (Lyons in
France) and a christian theologian who wrote many treatises and commentories
on the Biblical Books. He was one of the last Western Fathers to write in
Greek. When Saint Hippolytus he learned of the suffering of these martyrs, he
appeared before the governor and protested against their inhumanity. The
enraged governor sentenced him to be tortured. After long torments, they tied
his hand and feet and threw him into the sea. His relics were put in the
church of the martyrs Laurence and Pope Damasus in Rome.
St Censorinus was
a high-ranking magistrate. He was arrested and thrown into prison being a
christian. When he raised up a dead man, twenty soldiers and prison guards
were converted to christianity. They were beheaded with St Censorinus.
Then the virgin
Chryse, who was from an aristocratic family, was brought for interrogation.
She confessed being a christian and was tortured. At first they opened her sides and they
burned her wounds with burning candles. After many other horrible torments, they tied a big
rock around her neck and drowned her in the sea. With Saint Chryse suffered
the martyrs Ares, Felix, Maximus, Herculianus, Venerius, Stiracius, Mennas,
Commodus, Hermes, Maurus, Eusebius, Rusticus, Monagrius, Amandinus, Olympius,
Cyprus, Theodore the Tribune, Maximus the Presbyter, Archelaus the Deacon,
and Cyriacus the Bishop.
With heavy rocks
tied around his neck, Saint Sabinus was hung on a tree. The idolaters burned
his sides with torches untill he died.
All these Roman
martyrs suffered in the year 269 AD. Especially the martyrdom of Saint Chrysa
is reported.
|
30 JANUARI
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
|
Ý
|
Rufina (Roufina),
Theodotus en hun zoon Mamantus (Mamas) van Caesarea in
Cappadocië, Martelaren
|
De ouders van Sint Mamas, Theodotos en Roufina, leefden in
Gaggra in Paflagina tijdens het regime van Keizer Aurilianos, die
systematisch christenen vervolgde (270-275 AD). Vanwege hun geloof werden
Theodotos en de zwangere Roufina gearresteerd en gevangengezet. Nadat
Theodotos overleed, beviel Roufina in de gevangenis van haar zoon en korte
tijd later overleed ook zij. Sint Mamas werd opgevoed door Ammia (of
Matrona), en tijdens zijn tienerjaren werd hij christen. Op zijn 15e
werd hij vanwege zijn geloof gearresteerd, gemarteld en uiteindelijk gedood,
omdat hij weigerde zijn Christelijke geloof te verloochenen. Een icoon uit Cyprus beeldt Mamas met een
leeuw af. Dit verwijst naar een monnik Mamas, die weigerde belasting te
betalen en op een leeuw naar de rechtbank reed. De rechter gaf hem ontheffing
van de belasting.
|
The parents of
Saint Mamas, Theodotos and Roufina, lived in Gaggra of Paflagonia during the
reign of emperor Aurilianos, who exercised a systematic campaign against the
Christians (270 - 275 AD). Because of their Christian faith, Theodotos and
the pregnant Roufina were arrested and imprisoned. After her husband
died, Roufina gave birth to her son in prison and soon after she died also.
Saint Mamas was raised by Ammia (or Matrona), and during his teenage years he
became a christian. At the age of 15 he was arrested, tortured and finally
killed because he refused to deny his Christian faith. A Cypriot icon
presents Saint Mamas riding a lion. This refers to a monk Mamas, who refused
to pay taxes and rode to the court on a lion’s back. The judge granted him
exclusion from taxation.
|
02 SEPTEMBER
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ
|
Ý
|
Rufinus (Roufinos)
Diaken
Aquiline en 200 soldaten, Martelaren van Sinope
|
Diaken Roufinos werd in de gevangenis gezet omdat hij
Christen was. Omdat Aquilina zorg toonde, werd ze ook onder bewaking gesteld.
In de gevangenis bekeerden Roufinos en Aquilina 200 soldaten tot het
Christendom door hun wonderen. Allemaal werden ze met het zwaard onthoofd.
Dit gebeurde in Sinope aan de Zwarte Zee tijdens het regime van keizer
Maximianus (305-311), ca. 310.
|
Deacon Roufinos
was put into prison for being a Christian. Because Aquilina showed concern,
she was also placed under guard. In prison Roufinos and Aquilina converted
200 soldiers to Christ by their miracles. All of them were beheaded by the
sword. This happened at Sinope on the Black Sea during the reign of emperor Maximian
(305-311), ca. 310.
|
07 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
D
Ý
|
Rufus (Roufos),
Asyncritus, Phlegon, Hermes, Herodion en Agabus, Apostelen
van de 70
|
Sint Herodion was een famililid van de Apostel Paulus.
Agabos, een inwoner van Jeruzalem, was een profeet. Toen Paulus en Barnabus
in Antiochië waren, voorspelde Agabos dat er een grote hongersnood over het
gehele land van Judea zou komen. Deze grote hongersnood vond plaats onder
Claudius rond 45-48. Rufus was de zoon van Simon de Cyreniër. Aan het eind
van zijn brief aan de Romeinen (Romeinen 16:13-14), groet Paulus Rufus,
Asyncritos, Phlegon en Hermes.
Zij worden ook herdacht op 4 januari (Synaxis van de 70
Apostelen/Discipelen).
|
Saint Herodion
was a relative of the Apostle Paul. Agabos, a native of Jerusalem, was a
prophet. When Paul and Barnabus were in Antioch, Agabos predicted that a
great famine would come upon the whole land of Judea. This great famine took
place under Claudius about 45-48. Rufus was the son of Simon the Cyrenian.
Toward the end of his epistle to the Romans (Romans 16:13-14), Paul greets
Rufus, Asyncritos, Phlegon and Hermes.
They are also
commemorated on the 4th of january (Synaxis of the 70
Apostles/Disciples).
|
08 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
DJK
Ý
|
Rufus (Roufos)
Synaxis van de 70 apostelen
Sunaksi ton 70 Apostolon
|
Rufus was één van de 70 Discipelen en
Apostelen van Christus waren door Hem gekozen ter aanvulling op de Twaalf en
heengezonden voor de prediking. Zij begeleidden en assisteerden de Heilige
Twaalf Apostelen, die in verschillende landen de Gospel van Christus
preekten. In de loop van de tijd werden anderen aan hun aantal toegevoegd
door de Heilige Apostelen en hun aantal werd uiteindelijk groter dan
zeventig. Niettemin werd altijd naar hen verwezen als “van de Zeventig”.
|
Rufus was one of the 70 Disciples and Apostles
of Christ were chosen by Him in addition to the Twelve and sent forth unto
the work of preaching. They accompanied and assisted the Holy Twelve
Apostles, who were preaching the Gospel of Christ in various lands. With the
passage of time others were added to their number by the Holy Apostles and
their number eventually exceeded seventy. Nonetheless they were all referred
to as "of the Seventy".
|
04 JANUARI
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
|
DJK
Ý
|
Rufus (Roufos),
Antiipater, Artemas, Magnus, Rufus, Thaumasius, Theodotos,
Theognis, Theosticus en Philemon, de Negen Monnik-Martelaren van Cyzicus
|
De Negen Monnik-Martelaren van Cyzikos waren Theognis (Theognes), Rufus, Antipater, Theosticus (Theostichus, Theostoichus), Artemas (Arcemas),
Magnus, Theodotos (Theodorus), Thaumasius (Thaumasilas) en
Philemon. Ze kwamen uit verschillende gebieden. Ze
weigerden aan afgoden te offeren of Christus te loochenen. Hierom werden ze
wreed gemarteld en uiteindelijk samen onthoofd in Cyzicus, een stad in
Klein-Azië aan de zuidkust van de Zee van Marmara, waarschijnlijk onder de
tiran Licinius rond het jaar 322-323, volgens anderen in de 3e eeuw.
|
The Nine Monk-Martyrs of Cyzikos were Theognis (Theognes), Rufus,
Antipater, Theosticus (Theostichus, Theostoichus), Artemas
(Arcemas), Magnus, Theodotos (Theodorus), Thaumasius (Thaumasilas) and Philemon. They were from various
regions. They refused to
offer sacrifice to idols or to deny Christ. For this they were harshly
tortured and finally beheaded together in Cyzicus, a city in Asia Minor on the southern coast of
the Sea of Marmara, probably under the tyrant Licinius around the year
322-323, according to others in the 3rd century.
|
Griekse kalender:
Greek Calendar:
28 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
Slavische kalender:
Slavic Calendar:
29 APRIL
ΑΠΡΙΛΗΣ
|
DJ
Ý
|
Rusticus (Roustikos)
en Eleutherius, Martelaren
|
|
|
02 OKTOBER
OKTΩΒΡΙΟΣ
|
D
Ý
|
Rusticus (Roustikos)
Metgezel
van Chrysa (Aura, Avra)
de Hiero-Martelaar Hippolytus (Ippolytos), priester van de
Kerk van Rome, de martelaren Censorinus (Kensourinos), en 20 soldaten en
gevangenisbewaarders met hem, Sabinos (of Sabaïnos), Chrysa (of Aura,
Avra) de maagd en haar 20 metgezellen: Amandinus, Archelaus de Diaken, Ares,
Commodus (Komodos), Cyprus (Kypros), Cyriacus (of Quirinus) (Kyriakos of
Kyrinos) de bisschop, Eusebius, Felix (Felikos), Herculianus (of Herculinus)
(Erkoulios of Erkoulinos), Hermes (Ermis), Maurus (Mavros), Maximus, Maximus
de presbyter, Mennas (Minas), Monagrius, Olympius (of Olympinos), Rusticus
(Roustikos), Stiracius (Styrakios), Theodorus de Tribuun en Venerius
(Benerios), martelaren.
|
Sint Hippolytus wordt genoemd als een paus of een bisschop
van Rome. Eén website noemt hem als een antipope. Hij was een discipel van
Sint Irenaeus, bisschop van Lugdunum (Lyons in Frankrijk) en een christelijke
theoloog, die vele verhandelingen en commentaren op de Bijbelse Boeken
schreef. Hij was één van de laatste Westerse Vaders, die in het Grieks
schreef. Toen Sint Hippolytus hoorde over het lijden van deze martelaren,
verscheen hij voor de gouverneur en protesteerde tegen hun onmenselijkheid.
De woedende gouverneur veroordeelde hem tot martelingen. Na lange kwellingen
bonden ze zijn handen en voeten en gooiden hem in zee. Zijn relieken werden
naar de kerk van de Martelaren Laurentius en Paus Damasus in Rome
overgebracht..
Sint Censorinus was een hooggeplaatste magistraat. Hij
werd gearresteerd en in de gevangenis gegooid omdat hij christen was. Toen
hij een dode man tot leven wekte, bekeerden twintig soldaten en
gevangenisbewaarders zich tot het christendom. Zij werden samen met Sint
Censorinus onthoofd.
Toen werd de maagd Chryse, die uit een aristocratische
familie kwam, ondervraagd. Zij bekende een christin te zijn en werd
gemarteld. Eerst openden ze haar zijden en verbrandden haar wonden
met brandende kaarsen. Na vele verschrikkelijke kwellingen bonden ze een
grote steen om haar nek en verdronken haar in zee. Samen met Sint Chryse
stierven de martelaren Ares, Felix, Maximus, Herculianus, Venerius,
Stiracius, Mennas, Commodus, Hermes, Maurus, Eusebius, Rusticus, Monagrius,
Amandinus, Olympius, Cyprus, Theodore de tribuun, Maximus de presbyter,
Archelaus de diaken en Cyriacus de bisschop.
Met zware stenen rond zijn nek gebonden werd Sint Sabinus
aan een boom opgehangen. De heidenen verbrandden zijn zijden met toortsen tot
hij stierf.
Al deze Romeinse martelaren stierven in het jaar 269 AD. Met
name het martelaarschap van Sint Chrysa wordt gerapporteerd.
|
Saint Hippolytus
is mentioned as a pope or a bishop of Rome. One website mentions him as an
antipope. He was a disciple of St Irenaeus, bishop of Lugdunum (Lyons in
France) and a christian theologian who wrote many treatises and commentories
on the Biblical Books. He was one of the last Western Fathers to write in
Greek. When Saint Hippolytus he learned of the suffering of these martyrs, he
appeared before the governor and protested against their inhumanity. The
enraged governor sentenced him to be tortured. After long torments, they tied
his hand and feet and threw him into the sea. His relics were put in the
church of the martyrs Laurence and Pope Damasus in Rome.
St Censorinus was
a high-ranking magistrate. He was arrested and thrown into prison being a
christian. When he raised up a dead man, twenty soldiers and prison guards
were converted to christianity. They were beheaded with St Censorinus.
Then the virgin
Chryse, who was from an aristocratic family, was brought for interrogation.
She confessed being a christian and was tortured. At first they opened her sides and they
burned her wounds with burning candles. After many other horrible torments, they tied a big
rock around her neck and drowned her in the sea. With Saint Chryse suffered
the martyrs Ares, Felix, Maximus, Herculianus, Venerius, Stiracius, Mennas,
Commodus, Hermes, Maurus, Eusebius, Rusticus, Monagrius, Amandinus, Olympius,
Cyprus, Theodore the Tribune, Maximus the Presbyter, Archelaus the Deacon,
and Cyriacus the Bishop.
With heavy rocks
tied around his neck, Saint Sabinus was hung on a tree. The idolaters burned
his sides with torches untill he died.
All these Roman
martyrs suffered in the year 269 AD. Especially the martyrdom of Saint Chrysa
is reported.
|
30 JANUARI
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
|
Ý
|